venerdì 8 aprile 2016

Clusterizzazione? Ma parla come mangi!


Non sono certo di quelli che, in stile "perfida Albione", vogliono mantenere la purezza dell'italica lingua contro volgari contaminazioni anglofone.
Ma c'è un limite a tutto.

Capisco che "computer" faccia ormai parte da lustri delle centinaia (se non migliaia) di lessemi di origine inglese di corrente uso nella lingua italiana, riconosciuto anche dall'Accademia della Crusca. E poi sarebbe assurdo trovare a tutti i costi una parola sostitutiva. E noi non siamo certo come i nostri cugini d'Oltralpe, orgogliosi di nominare la macchina della grande rivoluzione mediatica e tecnologica "elaborateur".
Ma, accidenti, c'è un limite a tutto.